Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Appel de Paris du 2 novembre 2015

APPEL DE PARIS DU 2 NOVEMBRE 2015

 

A l’occasion de la 8ème Journée mondiale pour le droit de mourir dans la dignité, nous, représentants d’associations européennes qui militons pour le droit de mourir dans la dignité, et qui, pour certains, bénéficient déjà du suicide assisté, rappelons notre volonté tout autant que la nécessité d’avoir des lois nationales, humaines et respectueuses des citoyens, qui permettent à chacune et chacun, en conscience, de décider de ses propres conditions de fin de vie.

Chaque jour, dans nos pays, des drames de la fin de vie se jouent. Des femmes et des hommes sont privés de leur liberté élémentaire et meurent dans des conditions qui ne sont pas conformes à leurs souhaits.

Combien de temps encore nos Gouvernements resteront-ils sourds aux appels des citoyens qui, selon tous les sondages, depuis de très nombreuses années, revendiquent le droit à une mort douce ?

Nous appelons les Gouvernements européens à entendre enfin leurs concitoyens et à légiférer en faveur d’un droit à l’autodétermination en fin de vie.

 

Paris – lundi 2 novembre 2015

8ème Journée mondiale pour le droit de mourir dans la dignité

 

 

 

 

 

PARIS DECLARATION FOR THE 2nd NOVEMBER 2015

 

For the 8th celebration of the international day for the right to a dignified death, we who represent the European societies campaigning for the right to dignity in dying, a right which already exists for some of us, who are allowed to have an assisted death, we are determined to demand that right and urge for national laws, which would be humane and respectful of their citizens; laws which would allow every one of us to decide according to their own consciences and end of life conditions.

Every day, in our countries, there are new end of life tragedies. People are deprived of their most elementary freedom and die in ways they do not wish for themselves.

For how much longer will our governments remain deaf to the plea of their citizens who, according to all the polls, demand this right?

We call the European governments to finally hear their citizens and legalize the right to self- determination.

 

Paris – November 2nd 2015

8th international day for the right to die in dignity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARIS ERKLÄRUNG ZUM 2. NOVEMBER 2015

 

Zur achten Wiederholung des internationalen Tages für das Recht in Würde zu sterben, wir, die Vertreter der europäischen Sterbehilfevereinen, die wir für das Recht in Würde zu sterben kämpfen, ein Recht das schon für einige von uns schon besteht, wir wollen unsere Entschlossenheit wiederholen , sowohl als die Notwendigkeit, nationale, humane und die Bürger achtende Gesetze zu haben, die jeder und jedem erlauben, nach seinem / ihren Gewissen zu handeln und die Bedingungen für sein / ihr Lebensende selber zu wählen.

Jeden Tag spielen sich Dramen am Lebensende in unseren Ländern ab. Männer und Frauen werden entmündigt und sterben ganz anders als sie es eigentlich wünschen.

Wie lange noch werden unsere Regierungen taub bleiben und den Hilferuf ihrer Bürger / Bürgerinnen überhören, die laut jeder Meinungsumfrage, seit vielen Jahren das Recht auf einen sanften Tod herbeirufen ?

Wir fordern die europäischen Regierungen auf, ihre Bürger und Bürgerinnen zu hören, die Selbstbestimmung am Lebensende haben möchten.

 

Paris – den 2. November 2015

8. Welttag für das Recht in Würde zu sterben

 

 

 

 

 

LLAMADO DE PARIS, EL 2 DE NOVIEMBRE 2015

 

En ocasión de la octava jornada mundial para el derecho de morir con dignidad, nosotros, representantes de las asociaciones europeas quienes militamos para el derecho de morir con dignidad, un derecho que existe ya para algunos de nosotros, quienes tienen acceso al suicidio asistido, queremos reiterar nuestra voluntad y enfatizar la necesidad de tener leyes nacionales, humanas y respetuosas hacia sus ciudadanos y ciudadanas, permitiendo a cada uno / una de decidir según su propia conciencia las condiciones de su muerte.

Cada día, en nuestros países, surge alguna tragedia relacionada con el fin de la vida. Se les quita la libertad más elemental a hombres y a mujeres, quienes están obligados a morir bajos condiciones que nunca hubiesen escogido.

Hasta cuando quedarán los gobiernos sordos ante el clamor de sus ciudadanos quienes, según todos los sondeos, desde hace muchísimos años, están pidiendo el derecho a una muerte digna?

Llamamos a los gobiernos europeos para que escuchen a sus ciudadanos y que legalizen la autodeterminación a la hora de morirse.

 

Paris – lunes 2 de noviembre 2015

Octava jornada mundial para el derecho de morir con dignidad

 

 

Les commentaires sont fermés.